1·Our research suggests it has something to do with shifting the body's internal clock.
我们的研究表明,这与改变人体内部的生物钟有关。
2·The continuation of biological rhythms in an organism without external cues attests to its having an internal clock.
在没有外部提示的情况下,生物体中生物节律依然能够延续,这能证明它体内有一个时钟。
3·He has an internal clock that the Swiss would envy.
他有一个让瑞士人都妒忌的生物钟。
4·Our brains have an internal clock, a sense of time.
我们大脑有个时钟对时间的概念。
5·A fourth cue your body USES to set its internal clock is food.
身体调节生物钟的第四个信号是食物。
6·A third cue your body USES to set its internal clock is temperature.
你的身体发送给生物钟的第三个信号是温度。
7·Similar to your bedside alarm clock, your internal clock runs on a 24-hour cycle.
跟你的床头钟类似,你的内部时钟也是以24小时为周期的。
8·Your biological internal clock would oscillate at your endogenous circadian period.
你的生物钟还会以内在的生理周期运作。
9·Natural sunlight alerts your internal clock to wake up better than artificial light.
自然光会告诉你的生物钟应该清醒一下了,这比灯光效果更好。
10·But the liver also has its own internal clock, which can be affected by food and alcohol.
但肝脏也有自己的内部生物钟,后者会受到食物和酒精的影响。
1·In this case, keep your window coverings closed so that sunlight - which adjusts your internal clock - doesn't interrupt your daytime sleep.
这种情况下,拉上你的窗帘那么阳光——它将调节你的生物钟——将不会在白天睡觉时候打扰你。
2·He has an internal clock that the Swiss would envy.
他有一个让瑞士人都妒忌的生物钟。
3·Natural sunlight alerts your internal clock to wake up better than artificial light.
自然光会告诉你的生物钟应该清醒一下了,这比灯光效果更好。
4·Working nights or rotating shifts can disrupt your internal clock. You may feel tired when you need to be awake. And you may have trouble sleeping during the day.
夜间工作或者是三班倒,会打乱你的生物钟。晚上瞌睡连天却不敢睡,白天却又睡不好。